Ao ver por acaso sua nova caixa de tinta com seus atraentes pedaços de tinta de todas as cores, Johnny Blossom, em sua camisola e pés descalços, logo ficou totalmente absorto na mistura de tinta. Bob riu: "Temos o suficiente para trabalhar na represa durante a semana e abrir um bom apetite. Mas não vou negar que estarei pronto quando o sinal do jantar tocar. Temos um cozinheiro mexicano que nos serve comida e ele é muito melhor em quantidade do que em qualidade."!
71665 people found this review useful
Sim, havia uma senhora e um cavalheiro no caminho — aquele caminho acidentado, cheio de raízes de árvores e pedras; e outra senhora e um cavalheiro — e seguindo-os duas senhoras — mais senhoras — em vestidos leves e com cestos. Aproximava-se deles até que, finalmente, com um salto mortal, saíram para a luz do dia. Piscando sob a luz forte, com os olhos desacostumados ao sol, não perceberam que um novo perigo os ameaçava. Demorou um longo momento até que Bob percebesse a situação em que se encontravam.
62083 people found this review useful
A velocidade do balde diminuiu à medida que se aproximava da altura do cabo e, por um segundo angustiante, ele pensou que Billy estava prestes a jogá-lo de volta ao ponto de partida. Seria um final horrível para sua aventura, e todo o acampamento riria dele. Num impulso repentino, ele soltou uma das mãos e fez um gesto de que queria continuar. O filho do rei conduziu-a ao assento mais honroso e, em seguida, levou-a para dançar. Ela dançou com tanta graciosidade que a admiração de todos aumentou. Foi servido um jantar suntuoso, do qual o príncipe não comeu um bocado, tão absorto estava na contemplação de sua beleza. Ela sentou-se ao lado das irmãs e mostrou-lhes mil cortesias. Repartiu com elas as laranjas e as cidras que o príncipe lhe dera, o que as deixou muito surpresas, pois ela lhes parecia uma completa estranha. Enquanto conversavam, Cinderela ouviu o relógio bater onze e quinze; imediatamente fez uma profunda reverência aos presentes e saiu o mais rápido que pôde. Assim que chegou em casa, foi procurar a madrinha e, depois de agradecê-la, disse que desejava muito ir ao baile no dia seguinte, pois o filho do rei a convidara. Ela estava contando à madrinha tudo o que havia acontecido no baile quando as duas irmãs bateram à porta. Cinderela foi e abriu. "Como vocês estão atrasados!", disse ela a eles, bocejando, esfregando os olhos e depois se espreguiçando como se tivesse acabado de acordar, embora não tivesse tido vontade de dormir desde que se separara deles. "Se vocês tivessem ido ao baile", disse uma de suas irmãs, "não teriam se cansado dele. Chegou a princesa mais linda — a mais linda que já se viu; ela nos prestou muitas atenções e nos deu laranjas e cidras." Cinderela estava fora de si de alegria. Perguntou-lhes o nome da princesa, mas eles responderam que ninguém a conhecia, que o filho do rei estava muito intrigado com isso e que daria tudo no mundo para saber quem ela era. Cinderela sorriu e disse: "Ela era muito linda, então? Que sorte a sua! Eu não pude vê-la? Ai! Senhorita Javotte, empreste-me o vestido amarelo que você usa todos os dias." “Encontrei essas maçãs no jardim.”
30114 people found this review useful